さっと

秋田県南に住んでいる「風変わりな人」・・だそうです。

1/27 求婚の日

プロポーズしたい?されたい?

あなたもスタンプをGETしよう

必要ない・・・どっちも
 
誰とも同居するつもりが無いから
 
水曜日になってしまった
 
 
 
 
テレビの外国語を学ぶ番組を見ていて・・・フランス語講座を見ていたんです
カタカナで覚えているのが、アン・ドゥ・トゥワ(3は屋根と間違えられやすい)、マルシェ、ウイ、ノン、
ボンジュール、ボンニュイ、メルシー・ボークゥ、エキュセゼモア、ムッシュー、マダァム、ボン・ボヤージ
・・・ココまでは、私も意味が分かっていて、相手にも分かっていただける言葉なんだと思う。

あと、Eで始まるのが「入口」で、Sで始まるのが「出口」、
M…と書いてあるトイレが男性用で、D…と書いてあるトイレが女性用
禁止掲示で、Eから始まっているのが「立ち入り禁止」で、ダンガーと私が読んでいてたDanger/ダンジェが「危険」・・ここまでかな

ボナペティ、シルブプレー、ケェスクセ、ケェスクセボー、ケェスキリアー、セ・ボーン、セ・コンビャン、ジュ・スィ、ジェプラテ、ジェ・ファン…
このへんは、何を言っているのか、私自身は言葉と意味がつながらないけれど、その意味は通じるみたいな発音だったらしい。

これら以外は、自分が発音すると、相手にナント伝わっているのか、自分がなにと言っているのが全然わからなかったり、
全然意味が異なるように通じる危険があったからなぁ。
もし、機会があるのならば、そのチャンスをつかんでボケ防止のために教えていただいた方がいいんだろうなぁ。
 
 
あ~、でもなぁ・・・学校で6年以上習っているはずの英語だってさっぱりわからないのに・・・
私の頭(特に会話とつづり方部分)の、言語習得能力は「ない」んだろうなぁ。
活字で打ってある英文の説明文などは、半分ぐらいまでは意味が分かるんですけどねぇ。

基本的にコミュ障なんだから、会話自体が覚える力も、使う(言いたい適正な単語を選んで話す)力もがないんだろうなぁ。
私に(敵意があって?)話している地元とかの日本人の日本語での指示も、全然意味が分かんなかったから、怒られてしまっていたもんなぁ